"Limited dictionary"

Wystawa, w założeniu artysty, opisuje proces stawania się wzorowym obywatelem świata sztuki, poszukiwaniem siebie i swojego miejsca, opowiadana  językiem malarstwa czy też post malarstwa, ma być szeptana w dwóch nieruchomych wymiarach, aby nie przekrzykiwać się z nowymi mediami.
Rozwieszona pomiędzy estetykami nawiązującymi do kina drogi (ikoniczny sposób przedstawienia w kulturze amerykańskiej) i do naiwnej, prymitywne sztuki sakralnej z głębokiej polskiej prowincji. Przestrzeń wystawy zdominowana została przez dwie wielkie mapy - ogromne obrazy olejne - przedstawiające Stary i Nowy Świat z toczącymi się na nich scenami rodzajowymi - fuzją, zdawałoby się, nieprzystających do siebie mitologii, wschodnioeuropejskiej i amerykańskiej. Łącznikiem między dwoma mapami jest długi stół, na którym proces przemiany języka zostanie przedstawiony i udokumentowany poprzez niewielkie dzieła sztuki (obrazy, rysunki, rzeźby). Mutacja dwóch światów i droga pomiędzy nimi znajdzie również swoje odbicie w tytułowym słowniku, który – jako integralna część wystawy – pojawi się w ramach instalacji.

Wystawa w ramach projektu Poland-US Campus Arts Project, przygotowanego przez Instytut Adama Mickiewicza, będzie prezentowana od 25 października do 1 grudnia 2013 r.